Island Hopping in the Finnish Archipelago: Nötö, Utö and Jurmo

IMG_20180804_175751

At the end of this summer, I suddenly realised that the Finnish archipelago remains a mystery to me, even though I’ve been living on the southwest coast of Finland since 2012. What a sad state of affairs. I immediately employed a “two birds with one stone” tactic and took my stressed-out fiancé Chef on a relaxing three-day birthday vacay to the Archipelago National Park. Chef was delighted about the mini-break while I got to educate myself. Win–win!

(Disclaimer: This post is longer than the Pan-American Highway. Might as well take the day off if you’re planning to read it all in one sitting. If you’d rather skip the travel babble, just scroll down to the bottom where you’ll find a condensed itinerary and a bunch of useful links to help you plan a similar trip of your own.)

Creating the Itinerary: Googling This Stuff Is a Bitch


IMG_20180804_150637
M/S Eivor

Before we could embark on our epic adventure, I first had to figure out where exactly we would go and how we would get there. Since the trip was meant to be a surprise birthday present for Chef, I naturally had to do all the planning by myself. I had naively assumed this would be a two-hour job, three hours max, but it turned into more than a week of pure pain and suffering. I mean, the information is out there, but it’s all scattered around the internet. I’m sure it would be even worse for any foreigners, because most of the info I found seemed to be offered in Finnish and Swedish only.

There are rental cottages, rooms and saunas on the inhabited islands of the Archipelago Sea, but most hosts don’t bother with any 21st-century online booking tools, supposedly because that would be just too darn convenient. No no, you must arrange your accommodation by phone, email or messenger pigeon, or simply show up and hope for the best. For example, I had originally wanted to take Chef to the island of Aspö, but the person in charge of the cottages never replied to my email query and didn’t have a phone number listed anywhere. Do you people not want my money?! Back to the drawing board. I must have clicked through hundreds of websites. Keep going, Sloth, find out where the legal camping spots are located. Check if there are any shops or restaurants around. If yes, how expensive are they and what are their opening hours? Stop tearing your hair out, Sloth.

My budget was limited and I had to work around the specific days I had been given off work. In addition, the plan needed to be executable by public transport. Imagine my surprise when I found out that the ferry between Pärnäs and Utö started to run on winter schedule already on the second week of August – smack dab in the middle of our hottest summer in living memory! As if that wasn’t enough, I also had to keep gently threatening Chef’s family and friends just so the SOBs wouldn’t even think of arranging any competing activities for the same weekend. After going through all this hassle, I, too, started to feel the need for repose, but at least I managed to perfect the plan. Or that’s what I thought, but there were some unexpected variables I didn’t even think to take into consideration. More on those later.

IMG_20180803_184530Charming fellow traveller aboard M/S Eivor

Excursions to the Archipelago National Park seem best-suited for the wealthiest 5% of the population, seeing as many of the islands and therefore camping areas can only be reached by one’s own boat or kayak. There are some taxi boat services available, but none of them have their prices posted. Now, we all know what that means: it means that the prices are exorbitant for the average joe. On the plus side, planning gets a whole lot easier when it’s no longer about where you want to go, but where you’re realistically able to go. Through this type of elimination process, I finally came to the conclusion that we should simply follow the free ferry route. So, for practical reasons alone, our final destinations were the three islands of Nötö, Utö and Jurmo.

Nötö: Home of the Ringing Rock

IMG_20180803_215106Day growing dimmer on Nötö

On Friday, our first vacation day, we were supposed to catch the archipelago bus from Turku to Pärnäs, but ended up getting a shared ride all the way to the ferry port with our friends who just happened to be heading in the same direction. At the port, we still had a nice little chunk of time left to visit the port restaurant for burgers and drinks. I wasn’t hungry yet, but when it comes to Chef, it is critically important to stuff his face with food at regular intervals. Take it from me, the secret to a successful couples holiday lies in hanger prevention.

It took the ferry around two hours to reach our first destination, Nötö. Time flew by while we were sipping on another round of drinks and making friends with every four-legged creature we met on the deck. Upon reaching Nötö, a friendly guy (whose name I forget) from the Backaro Guesthouse was there to meet us and lead us a couple hundred metres to the guesthouse, where I had booked us a double room for the first night. I also booked us the outdoor grill shed and put Chef to work. The result was a perfect barbecue dinner for two, made from the supplies I had brought along from the mainland. Chef wanted to end the evening with a quick dip in the freezing refreshing sea, and somehow managed to manipulate persuade me to join him.

IMG_20180804_115450Backaro guesthouse

IMG_20180804_115315The furious watchdog at Backaro. So fluffy!

The Backaro guesthouse has a warm ambience, but it could use some extra maintenance. For example, when you have to pay extra to use the grill shed, you might expect to find enough clean cups, plates and utensils instead of empty spice containers. There is something wrong with the grill igniter, too – probably an easy fix for a professional. It was also left unclear how and when guests would be able to contact the manager or staff, apart from randomly running into them in the yard. Everything else in the main building is clean and well-maintained, but the indoor toilet (which can only be used at night) and the adjacent shower really need a good scrubbing with the strongest detergent legally available. A crack in the tiling is covered with duct tape, and water from the shower pools in front of the toilet because an unnecessary doorsill makes it impossible for the puddle to drain properly. Eventually, you’re no longer sure if the dirty puddle is water or something yellower left by the other guests, which doesn’t exactly encourage you to tippy-tap around in your socks (shoes are not allowed indoors). There’s no lock on the bathroom door, instead you’re meant to hang up a little sign. The only problem is that nobody will be able to see the sign in the dark. All of these tiny annoyances could be easily fixed with a little money and effort, and it would greatly improve the value for money. Left in its current state, I might not stay at Backaro again, even though the experience as a whole was still ok. I’ve seen a lot worse.

IMG_20180804_095848In the eye of the storm?

On Saturday morning, we woke up to the included breakfast buffet. Then the sky suddenly went dark and we got our first taste of the notoriously fickle island weather. It was actually quite fun to watch the thunder and lightning from the shelter of the upstairs balcony. The storm only lasted for a little while, so we were still able to do some sightseeing before catching the ferry to our next destination, Utö.

The ringing rock of Nötö must be one of the island’s biggest tourist traps. In other words, I bet dozens of people flock there every year. It’s a big rock with differently sized dents on it. You beat the dents with smaller stones, and the result is music that sounds a bit like church bells. The demonstrative video above is not mine, I just randomly picked it off Youtube because I was too lazy to make my own.

IMG_20180804_133149 IMG_20180804_140520Nötö Cake, Café Skolan’s gift to the world

We also checked out the prehistoric graves (=piles of stones) found in the forest and met the island’s famous highland cattle out at pasture, before hanger started to creep up on us again. We ended our Nötö visit on a high note by having lunch at the much vaunted Café Skolan. Now there’s a summer café well worth all the praise it gets!

Utö: Where Finland Begins

IMG_20180804_194506

It’s difficult for a landlubber like myself to fully comprehend the distances in the archipelago. To reach Utö, Finland’s southernmost inhabited island, it takes about 4.5 hours on the ferry from Pärnäs. Add to that the extra 1.5 hours by car to travel between Pärnäs and Turku, and we’re at about six hours total for a journey that, on a map, doesn’t look much different from the route between Turku and Helsinki (which only takes around two hours by car). From Nötö, it still took us around three hours to get to Utö, but that was okay as we spent the whole time napping aboard Eivor.

IMG_20180804_193339

Nötö didn’t impress me that much, but there’s something about the tiny Utö that I really love. Those long and lazy summertime evenings in Finland always have a special air about them, and the maximum chill factor was even more pronounced on the island. However, a self-appointed village sheriff was eagerly working against it. We had barely set foot on the island when we already ran into the Sheriff, who at first only wanted to make sure we knew where we were allowed to put up our tent. Of course we knew, that was one of the most important details I had uncovered during my research week from hell. All in order, adios for now. We made it another couple hundred metres before we heard the Sheriff huffing and puffing behind us again. This time the tone was different, notably more cranky.

Hey, hey! Did you notice the “Keep the archipelago clean” outhouses over there? So, yeah, keep the archipelago clean is what it means. And as you’re probably aware, the forest fire warning is in effect. Even though it has been raining last night, it’s still forbidden to make any kind of open fire. That means no campfires, and no camping cookers either. All clear?

And the same in plain English:

Don’t you goddamn arsonists dare come here and shit all over our island! Making your own meals is forbidden, go spend your money at our restaurants or go home!

Now, someone might construe that ramble as nothing but a helpful and concerned local sharing useful tips with us, but the Sheriff’s tone and gestures told a different story. At least for me, it felt like we as campers were automatically seen as useless, unwanted idiots. I suppose campers don’t bring enough money to the island, as they don’t pay for accommodation or restaurant meals. Can’t think of any other reason to hate on us right off the bat. As I’ve already mentioned, there is only one spot on Utö where you’re allowed to put up a tent. We and a handful of other campers stayed neatly packed up on this tiny and remote piece of land, well out of the locals’ sight and way. And we didn’t leave a trace. I’d also like to point out that actually you are allowed to use a camping cooker even when the forest fire warning is in effect. However, arguing with the Sheriff seemed pointless, so we just kept smiling and nodding until we were left in peace. Then we set up camp and cooked our evening meal on our cooker as usual.

IMG_20180804_204010IMG_20180804_212959IMG_20180804_201231

Utö is so tiny that it’s possible to see pretty much the entire island on a short evening walk. As we were approaching the rocky seashore, we ran into a lady who was a tourist herself. She kept staring at my hiking sandals and deemed it necessary to comment on my choice of footwear.

Hey, hey you! Those shoes leave your feet quite exposed. Are you aware that there are snakes around here?

I was aware, but thanks for the concern. Quite amusing coming from someone prancing around in her ballerina flats, though. Oh well, when in Rome – at least you don’t need to spend any energy minding your own business, since there’s always someone else to do it for you over there.

IMG_20180804_202623IMG_20180804_194353Now, this fine specimen would make the best Airbnb ever!

The Finnish military used to have one of its bases on Utö, but they relocated a few years ago, leaving behind several now abandoned structures – and even cannons! Parts of the old military area are still restricted from civilians. So much potential lost right there! Just imagine how cool it would be to get some of the old bunkers and watch towers remade into camping shelters.

IMG_20180804_212219Sunset views from the lighthouseIMG_20180804_215439Not too shabby for a campsite

At night, the unpredictable island weather made a glorious comeback. All the beauty and tranquility surrounding the sunset was nothing but calm before the storm. We were out brushing our teeth when we started to hear a low rumble from the distance. Dark clouds rolled over us, and soon we saw the first lightning strike in the horizon. I have to admit that right then and there I might have been ever so slightly scared, especially when the violent rain started lashing against our tent and the thunder grew stronger. What if the storm was moving right in our direction? All we could do was crawl into our sleeping bags and hope to wake up alive the next morning. Luckily the thunder stayed out at sea, but the gusty wind and rain kept trying to pierce our tent throughout the night. We had brought our brand new Jack Wolfskin tent out on its maiden voyage, and its quality was really put to the test right away. I’m happy to announce it passed with flying colours – we stayed 100% dry and cozy despite the raging storm around us. Excellent value for money, thanks Jack!

IMG_20180804_215655

On Sunday morning, we ignored the Sheriff’s earlier advice again and cooked ourselves some tasty breakfast porridge before heading out for a little morning swim. There are no beaches, as the shoreline is very rocky all around the island, but we did find a nice little spot behind the lighthouse, right next to the fenced-off military area, where you can wade into the water along a flat piece of rock. The sea didn’t even feel too chilly anymore, it was actually quite a comfortable temperature for a hot summer’s day.

I had originally planned to take Chef for lunch at the Utö Hotel before leaving for our last destination, Jurmo, but my research had failed me: the hotel restaurant was closed on that Sunday. I thought weekends would be the best time for emptying tourists’ pockets, but I guess not, then. While we were at the little village shop filling up our water bottles, I quickly bought us some ice-cream before hanger got the best of Chef. In the afternoon, we boarded Eivor once more and went straight for a traditional nap at sea. I had started to feel a strange kind of nausea a bit earlier, but managed to get some sleep anyway.

Jurmo: Alpaca Kingdom

IMG_20180806_124158

If Utö is charming, then the rugged landscapes of Jurmo are positively fascinating, like something straight out of a fairytale. I cannot really even describe what it is that makes the island so special – apart from the free-roaming alpacas, of course. Jurmo is something that has to be experienced first-hand. Unfortunately, we weren’t able to get to know the island as well as I had hoped. Those unexpected variables I mentioned earlier? This is where they came into full effect.

(Disclaimer: If you’re easily grossed out by gory details of bodily functions, I suggest you stop reading right about now.)

As soon as we arrived on Jurmo, the nausea got the best of me. I still managed to keep myself together long enough for us to set up camp again. The wide open Moringharu juts out of the island about a kilometre’s walk from the port of Jurmo, and it’s also the only area where you’re allowed to camp on the island. There are only a handful of lone trees out there, and three of them form a sheltered little nook, just big enough for a tent. So that’s where we set up camp, and then walked back to the port.

IMG_20180805_181008Moringharu camping area

IMG_20180805_155107 IMG_20180805_155346

Right after my lunch plans for Utö fell through, I had already done a quick google search which informed me of a popular hamburger restaurant on Jurmo. Well, you always learn something new: for some incomprehensible reason, there are actually two islands in Finland that are both called Jurmo. One of them is located at the Archipelago Sea, where we were, and the other one near Åland. Naturally, I had been looking up information on the wrong island of the two. It never even occurred to me that I would have to double-check the exact coordinates. Sure, there is a restaurant on the “Alpaca Jurmo”, as well, but it isn’t one of those walk-in businesses. No, you have to order your meals in advance by phone or email. Oooff, so much for lunch, then. I sent Chef to the port café to get some coffee and pastry before we’d start bickering. Myself, I felt too nauseated to even think about eating. While Chef was enjoying his coffee, I was suddenly struck by a bout of explosive diarrhoea. Well, we’d been eating all kinds of crap as snacks, so it was probably just payback for that… right?

IMG_20180806_130738

I wasn’t going to let a little stomachache stop us from exploring the island, so Chef and I headed out for a little self-guided walking tour. I had to keep stopping every couple dozen metres, because the cramps were so intense they nearly brought me down to my knees. That’s when I finally started to wonder if maybe the pain derived from something more sinister than your average, run-of-the-mill faucet butt. But hey, at least we got to see some of the best of Jurmo: the 19th century chapel, the old windmill and the super chill alpaca gang.


IMG_20180806_124758
Jurmo chapel, built in 1846IMG_20180805_170113Cutiepies

When we got back to the port and took a quick glance at our camping spot, my blood ran cold. The storm from the previous night was about to come back with a vengeance. The sky darkened in the blink of an eye and the wind was picking up. How would you feel about enjoying a thunderstorm camped under the only trees on a flat piece of land, all the while suffering from debilitating stomach cramps with a 1 km hike to the nearest outhouses? Probably not the greatest idea, right?

IMG_20180805_182749Not what you want to see while camping on the flattest island ever

Thankfully, the friendly café owner also has several rental cottages on the other side of the island, and one of them was still available on Sunday. Chef even managed to negotiate the already reasonable price down and got us a nice little “thunder discount”, so there really was no question left about whether or not we should give up on camping for the night. We rushed to the tent to pack up our belongings and hurried back to the café. At that point, the wind was already so strong that it was difficult to move forward while lugging our backpacks with us, and the stomach cramps made it extra difficult for me to stay on my feet. Rain started pouring down right before we made it to shelter and it soaked us to the bone. Below is a short video that Chef shot while we were fighting our way back to the port.

We waited a bit for the heaviest downpour to subside, and then got a ride to the cottage. Our helpful host tried to make small talk during the short drive, but I had to focus all my energy on not throwing up all over the backseat. I probably seemed a bit rude. Sorry.

The cottage was very warm and cozy, and it had its own fireplace and sauna. However, neither one of us got to enjoy the amenities, because by then, Chef too had started to feel a bit weak. The situation soon escalated to the point where Chef was indoors throwing up in a bucket and I was doing the same outside by the bushes. Our bodies completely dried up and drained, we spent the night shaking on our bunk beds. It took me hours to muster up enough energy and willpower to crawl for two metres into the kitchen and pick up our water bottles. We still don’t know if the whole thing was caused by a violent stomach bug or food poisoning. Nevertheless, our romantic couples holiday sure got a memorable climax right there. So, yeah, I really don’t think this whole mess was something I could have reasonably anticipated or prepared for.

IMG_20180806_123836 IMG_20180806_123652

On Monday morning, life was beginning to look worth living again. We even managed to eat some breakfast porridge and keep it down. There was still a couple hours left before we would have to leave, so we heated up the sauna and washed off the horrors of the past night. Unfortunately, the waves were too big for swimming, but I could have stared out to the sea forever. One of the bravest alpacas hanging out in the yard even let me pet itself! Jurmo is absolutely breathtaking, and I’m sure we will return there many times in the future – hopefully with a little more success when it comes to health and safety.

IMG_20180806_124500__01

Summarized Itinerary and Some Helpful Links

For those of you who don’t want to read 3,500 words on fake island sheriffs and diarrhoea, I’ve made this brief summary of our itinerary. I’ve also listed some of the prices (August 2018) and linked some of the most useful websites to help you plan a similar trip of your own. Perhaps it will save you from the week-long pain of googling that I had to endure.

  • Archipelago National Park: general information, maps, rules and instructions. Read this very carefully, especially to find out what is and isn’t allowed in the area.

Day 1 (Starting in Turku, Finland)

  • Turku–Pärnäs, Archipelago bus, buy tickets from the driver, à 13.70€, cash only. The bus runs year-round. To check the timetable, use the Matkahuolto connection search (From: Turku / To: Pärnäinen)
  • Hamburger meal and drinks, Pärnäs port restaurant, à 15.20€. Their Facebook page has no info in English.
  • Pärnäs–Nötö, M/S Eivor. The free ferry runs year-round and you don’t need to reserve a spot, just show up on time (at least 10 minutes before departure, preferably earlier). Cars must be left at the parking lot in Pärnäs and cannot be brought on board. The timetable has information in Finnish and Swedish only, but here are some of the most important things to take into account:
    • Each weekday has its own schedule. The timetable starts with Monday on the left and ends with Sunday on the right.
    • Yellow highlighting means there is a matching bus connection to take you to and from the Pärnäs port.
    • x means that the ferry will only stop at that port “if necessary”
    • y means that if you want to get on or off at that port, you must call Eivor 1.5–0.5 hours before departure. Their phone number is +358 44 5000 503. Don’t text them, they won’t read your messages.
    • Weather conditions may lead to changes and cancellations.
  • Beer and cider at the restaurant aboard Eivor, 12€ in total.
  • Accommodation on Nötö: Backaro Guesthouse, 80€/night/double room + 7€ fee to use the grill shed / 2 people. Only open in the summer season.
  • We brought our own barbecue supplies from the mainland, as the island shop is closed in the evening.

Day 2

  • Breakfast at Backaro Guesthouse, included in the price of accommodation.
  • Nötö sightseeing, e.g. the ringing rock and prehistoric graves. There are signs on the island which point you in the right direction.
  • Lunch on Nötö: Café Skolan. Fish, drinks and desserts for two, 59.50€ in total. Only open during the summer season.
  • Nötö–Utö, M/S Eivor
  • Camping on Utö: map of the only allowed campsite
  • Dinner from our own supplies (pack a gas cooker or something similar!)

Day 3

  • Breakfast from our own supplies. Utö handel village shop has limited opening hours year-round and you can replenish your snacks and water supply there.
  • Utö sightseeing
  • Utö–Jurmo, M/S Eivor
  • Accommodation and sightseeing on Jurmo: e.g. Ethels Bastu cottage with its own sauna, 85€/night, sleeps up to 4 people. Available year-round. The same website has a lot of useful info on the island, but unfortunately everything is in Finnish and Swedish only. Email jurmo(at)jurmo.com for cottage reservations.
  • Alternative accommodation on Jurmo: free camping in Moringharu. Look it up on Google Maps before arriving on the island, or ask someone at the port to point you in the right direction.
  • Dinner from own supplies (port café offers a selection of fresh food and vegetables etc.), or book a homemade meal in advance from Jurmo Inn.

Day 4

  • Morning sauna at Ethels Bastu cottage
  • Coffee and pastry at the port café, à 4€.
  • Jurmo–Pärnäs, M/S Eivor. Lunch and a juice box at the Eivor restaurant, à 11.50€.
  • Pärnäs–Turku, Archipelago bus, à 13.70€.

In total, I spent around 350€ on three nights for two people. Amazingly enough, that was also my original budget and I managed to stick to it despite the, uh, unforeseen circumstances. I suppose you could technically do it even cheaper, e.g. by camping every night instead of paying for accommodation. However, as in our case, things don’t always go according to plan and you can never fully predict the island weather. I strongly recommend leaving some slack in your budget to cover for any last minute surprises and catastrophes.

If you made it this far: however did you even manage to read everything?! Let me know in the comments. :)

Saarihyppelyä Saaristomerellä: Nötö, Utö ja Jurmo

IMG_20180804_175751

Loppukesästä havahduin siihen, etten vieläkään tunne Suomen saaristoa juuri lainkaan, vaikka olen tallannut Turun turuja ja toreja jo vuodesta 2012. Otinkin välittömästi käyttöön kaksi kärpästä yhdellä iskulla -taktiikan ja annoin stressikimppu-Kokille synttärilahjaksi kolmen päivän matkan Saaristomeren kansallispuistoon. Kokki ilahtui hermolomasta, ja itse pääsin peesaillen paikkaamaan valtavaa aukkoa sivistyksessäni – molemmat voittivat!

(Varoitus: tämä juttu paisui kuin laiskiainen aamiaisbuffetissa! Parasta ottaa ihan suosiolla rokulipäivä töistä, jos meinaa ehtiä lukemaan koko pötkön kertaistumalta. Jos haluat skipata turhat jorinat, niin tekstin lopusta löytyy tiivistetty matkaohjelma ja joitakin hyödyllisimpiä linkkejä vastaavanlaisen reissun suunnittelun avuksi.)

Ideasta matkaohjelmaksi: tiedonhaun tuskaa


IMG_20180804_150637
M/S Eivor

Ennen reissua oli selvitettävä käytännön järjestelyt kuljetuksista majoituksiin ja ruokailuihin. Koska kyseessä oli yllätysmatka, jouduin luonnollisesti huolehtimaan kaikesta suunnittelusta yksin. Olin kuvitellut homman hoituvan muutamassa tunnissa, mutta projekti venyikin yli viikon mittaiseksi kärsimysnäytelmäksi. Tietoa kyllä löytyy kohtuullisesti suomeksi och samma på svenska, mutta se on ripoteltu hajalleen ympäri nettiä. Ulkomaalaiset turistit taas eivät hajanaisen ja puutteellisen tiedotuksen perusteella taida olla kovin haluttuja vieraita alkujaankaan.

Vuokramökeille ja -saunoille ei monesti ole mitään 2000-luvun nettivarausjärjestelmiä käytössä, vaan niistä joutuu sopimaan puhelimitse, sähköpostitse tai vasta paikan päällä. Olisin alun perin halunnut viedä Kokin Aspön saarelle, mutta majoittaja ei koskaan vastannut sähköpostiini eikä ilmoittanut puhelinnumeroaan missään. Siispä varasuunnitelmasta toiseen ja siitä kolmanteen. Sallitut telttapaikat ja kauppojen ja mahdollisten ravintoloiden sijainnit, hintatasot ja aukioloajat piti selvittää eri sivustoilta. Rajallinen budjetti, ennakkoon lukkoon lyödyt vapaapäivät ja julkisen liikenteen reitit ja aikataulut oli kaikki sovitettava yhteen. Yllätyksenä tuli, että Pärnäisten ja Utön välillä seilaava yhteysalus M/S Eivor siirtyi harvempikulkuiseen talviaikatauluun jo elokuun toisella viikolla – siis kesken parasta hellekesää miesmuistiin! Lisäksi jouduin kevyesti uhkailemaan Kokin perhettä ja ystäviä, etteivät pirulaiset keksisi samalle viikonlopulle mitään päällekkäisiä synttäri- tai muitakaan suunnitelmia herraseuralaiseni pään menoksi. Kaiken tämän säätämisen jälkeen aloin itsekin olla hermoloman tarpeessa, mutta sainpa lopulta hiottua matkaohjelman ihan viimeisen päälle timanttiseksi. Tai niin kuvittelin, mutta joitakin muuttujia en osannut ottaa ennalta huomioon. Niistä lisää myöhemmin.

IMG_20180803_184530Hurmaavaa matkaseuraa M/S Eivorilla

Retkikohteena Saaristomeren kansallispuisto taitaa sopia parhaiten hieman varakkaammalle kansanosalle, eli lähinnä massipäälliköille ja tahnamestareille. (Suurkiitos armaalle pikkuveljelleni tästä erinomaisen käyttökelpoisesta sanastosta!) Monet alueen saarista ja sitä kautta myös telttapaikoista ovat nimittäin saavutettavissa ainoastaan omalla veneellä tai kajakilla. Taksiveneiden tuntitaksoja ei ole ilmoitettu missään avoimesti, minkä perusteella oletan hintojen olevan tähtitieteelliset tavallisen pulliaisen lompakon keskimääräiseen paksuuteen suhteutettuna. Toisaalta suunnittelu helpottuu kummasti, kun ei ole enää kyse siitä, minne mieluiten menisi vaan siitä, minne on realistisesti mahdollisuus päästä. Tällä karsintametodilla kävi pian selväksi, että meidän olisi parasta pysytellä ilmaisen yhteysaluksen reitin varrella. Käytännön syistä valitsinkin matkakohteiksemme Nötön, Utön ja Jurmon saaret.

Nötö: soivan kiven koti

IMG_20180803_215106Nötön hiljalleen hämärtyvä kesäilta

Ensimmäisenä lomapäivänä perjantaina meidän oli tarkoitus matkustaa aluksi Saaristobussilla Turusta Pärnäisiin, mutta saimmekin pummittua ystäviltämme autokyydin lauttasatamaan asti. Yhteysaluksen lähtöä odotellessa oli hyvä piipahtaa satamaravintolassa burgerilla ja huurteisilla. En itse ollut vielä siinä vaiheessa nälkäinen, mutta Kokin naamariin on ehdottoman tärkeää mättää murkinaa säännöllisin väliajoin. Onnistuneen pariskuntaloman salaisuus piilee nälkäkiukun välttämisessä.

Parin tunnin merimatka kului aurinkoisissa merkeissä M/S Eivorin kannella toisia huurteisia siemaillen ja nelijalkaista matkaseuraa rapsutellen. Nötön satamassa meitä oli vastassa Majatalo Backaron emännän ystävä, jonka nimeä en tietenkään enää muista. Hän opasti meitä ja muutamaa muuta turistia parin sadan metrin matkalla majatalolle, josta olin varannut meille parihuoneen ensimmäiseksi yöksi. Vuokrasin käyttöömme myös pihan grillituvan, ja Kokkikin pääsi sen verran töihin, että valmisti meille gourmet-illallisen eväiksi varaamistani makkaroista. Illan päätteeksi Kokki halusi vielä pulahdukselle lähes lämpimään mereen, ja onnistui manipuloimaan houkuttelemaan minutkin mukaan jäätymään virkistymään.

IMG_20180804_115450Majatalo Backaro

IMG_20180804_115315Backaron hurja vahtihurtta

Backaro on yleistunnelmaltaan mukava majapaikka, joka kuitenkin hyötyisi pienistä parannuksista. Maksullisella grillitalolla ei meidän vierailumme aikana ollut riittävästi puhtaita astioita, veitset olivat kokonaan loppu ja maustepurkit tyhjiä, ja myös grillin sytytysmekanismissa oli vikaa, joka olisi varmaankin ammattilaisen korjattavissa. Meille jäi epäselväksi, miten ja milloin emäntään tai kesäapulaiseen saa tarvittaessa yhteyden, jollei heihin satu törmäämään pihalla kulkiessa. Kaikki muu talossa on siistiä, mutta vain öisin käytettävissä olevan sisävessan yhteydessä oleva suihku näyttää suorastaan saastaiselta ja kaipaisi kunnon räjäytystä mahdollisimman tymäkällä puhdistusmyrkyllä. Laatoituksen halkeama on laastaroitu ilmastointiteipillä ja suihkun vesi kertyy pöntön ja käsienpesualtaan edustalle tuhnuiseksi lammikoksi, jota ei turhan kynnyksen vuoksi pysty lastaamaan lattiakaivoon. Lammikosta ei lopulta enää tiedä, onko se peräisin suihkusta vai heikosti tähtäävistä vieraista, eikä siinä sukkasiltaan tepastelu hirveästi houkuta. Ovilukon virkaa toimittaa kahvaan asetettava “varattu”-lappu, jota ei yön pimeydessä kukaan kuitenkaan näe lukea. Kaikki nämä pikkuviat voisi korjata melko helposti ja halvalla, jos vain viitseliäisyyttä riittäisi. Samalla hinta-laatusuhde paranisi huimasti. Nykytilanteessa en välttämättä majoittuisi Backarossa uudelleen, vaikka kokemus olikin kokonaisuutena ihan ok.

IMG_20180804_095848Myrskyn silmässä?

Lauantaiaamuna pääsimme valmiiseen aamiaispöytään, joka sisältyi majoituksen hintaan. Heti aamiaisen jälkeen taivas synkkeni aivan yllättäen, ja pian saimmekin ensimmäisen maistiaisen saariston tunnetusti arvaamattomasta säästä. Ihailimme salamointia ja piiskaavaa sadetta yläkerran parvekkeen katoksen alta. Myrsky meni kuitenkin ohi lähes yhtä pikaisesti kuin ilmestyikin, joten ehdimme käydä tutustumassa Nötön luontoon ja nähtävyyksiin ennen Utön suuntaan lähtöä.

Nötön soiva kivi on varmasti yksi saaren suosituimmista houkuttimista. Kyseessä on siis suuri kivi, jonka pinnassa olevia kuoppia hakataan pienemmillä kivillä ja tuloksena on kirkonkellojen sointia muistuttavaa musiikkia. Nappasin ylläolevan videon Youtubesta, koska en jaksanut kuvata omaa musisointiani.

IMG_20180804_133149 IMG_20180804_140520Nötökakku, Café Skolanin lahja maailmalle

Kävimme ihmettelemässä myös metsän siimeksestä löytyviä muinaishautoja ja pelloilla laiduntavaa ylämaan karjaa, kunnes nälkä alkoi taas kutitella kiukkuhermoja. Päätimme Nötön-visiittimme pitkän kaavan lounaaseen paljon kehutussa Café Skolanissa. Oli muuten jokaisen kehun arvoinen kesäkuppila!

Utö: Suomen alkupiste

IMG_20180804_194506

Saariston etäisyyksiä on maakravun vaikea hahmottaa. Suomen eteläisin asuttu saari Utö sijaitsee neljän ja puolen (!) tunnin merimatkan päässä Pärnäisistä, josta taas kestää vielä puolitoista tuntia päästä autolla Turkuun. Siis vähintään kuusi tuntia matkalla, joka kartasta pikaisesti vilkaistuna ei näytä Turku–Helsinki-väliä kummemmalta. Alan ymmärtää, miksi uusia asukkaita muuttaa saaristoon niin harvakseltaan. Nötöstäkin lähtiessämme matkaa jäi vielä kolmisen tuntia. Se ei meitä kuitenkaan haitannut, sillä aika kului nopeasti Eivorin penkeillä päikkäröiden.

IMG_20180804_193339

Nötö ei oikein tehnyt minuun vaikutusta, mutta piskuisessa Utössä on sitä jotakin! Kylänraitilla oli kesäisenä lauantai-iltana hurmaavan rento tunnelma, jota epävirallinen kyläpoliisi (sanotaan häntä nyt vaikka KP:ksi) kuitenkin pyrki parhaansa mukaan suitsimaan. Emme olleet ehtineet kuin heittää rinkat selkään ja kävellä parikymmentä metriä satamasta poispäin, kun KP tuli jo meitä vastaan ja aluksi vain varmisti ystävällisesti, että olimme tietoisia saaren ainoan sallitun telttailupaikan sijainnista. Olin toki kärsimysviikon aikana selvittänyt kaikki näinkin oleelliset yksityiskohdat hyvinkin tarkasti, joten huikkasimme kaiken olevan kunnossa. Pääsimme taas etenemään muutaman sata metriä, kunnes kuulimme KP:n puuskuttavan meitä vimmaisesti uudelleen kiinni. Sillä kertaa keskustelun sävy oli aiempaa kärttyisempi.

Hei, hei! Huomasittehan nuo Pidetään saaristo siistinä -huussit? Niin että pidetään saaristo siistinä, sitä se tarkoittaa. Ja varmaan tiesittekin, että nyt on korkea metsäpalovaroitus, ja vaikka juuri onkin satanut, niin minkäänlainen tulenteko ei ole sallittua. Siis ei saa tehdä mitään nuotioita, eikä käyttää mitään keittimiäkään. Selvä juttu?

Ja sama käännettynä selkosuomeksi:

Ettehän nyt perkeleen tuhopolttajat vaan tule tänne meidän puskiimme paskomaan! Omatoiminen ruokailu kielletty, kiikuttakaa rahanne ravintolaan tai painukaa kotiinne siitä!

Näin auki kirjoitettuna tuon ripityksen voisi halutessaan ymmärtää huolestuneen paikallisen hyväntahtoiseksi muistutukseksi, mutta äänensävy ja eleet kertoivat toista tarinaa. Itselleni tuli ainakin sellainen olo, että telttailijana olin automaattisesti hyödytön, epätoivottu idiootti. Omia eväitään mässyttävät retkeilijät eivät taida tuoda saarelle tarpeeksi rahaa, koska hotellimajoitukselle ja ravintoloille ei heillä ole tarvetta. Muuta syytä nihkeilyyn en äkkiseltään keksi. Utön ainoa sallittu telttapaikkahan on pieni ja syrjäinen maapläntti, jolla me ja kourallinen muita jokamiehiä pysyimme kiltisti ja siististi nipussa poissa paikallisten tieltä. Ja retkikeitintähän saa käyttää myös metsäpalovaroituksen aikana. Katsoimme kuitenkin parhaaksi vain nyökytellä kiltisti, jotta KP ei kokisi tarpeelliseksi jäädä hengittämään niskaamme. Retkirauhan saatuamme pistimme leirin pystyyn ja lämmitimme iltaeväät kaasukeittimellä alkuperäisen suunnitelman mukaan.

IMG_20180804_204010IMG_20180804_212959IMG_20180804_201231

Utö on niin pieni, että koko saareen ehti hyvin tutustua lyhyellä iltakävelyllä. Kohti kivikkoista merenrantaa kulkiessamme ohitimme polulla avuliaan turistitädin, joka jäikin tuijottamaan vaellussandaalejani.

Hei, hei sinä! Aika avonaiset nuo sinun kengät. Tiesithän, että täällä on käärmeitä?

Tiesin kyllä, mutta kiitos huolenpidosta. Hieman toki huvitti, että täti itsekin tepasteli kohti käärmeenpesiä aivan yhtä avonaiset ballerinat jaloissaan. No, saaressa saaren tavalla – etpä joudu huolehtimaan omista asioistasi, kun joku hoitaa sen aina puolestasi.

IMG_20180804_202623IMG_20180804_194353Tästä yksilöstä tulisi pienellä pintaremontilla täydellinen Airbnb-lukaali

Utöstä lähtenyt armeija on jättänyt jälkeensä monia nyt tyhjillään seisovia rakennelmia ja myös muuta kalustoa, kuten tykkejä. Osa entisestä armeijan alueesta on edelleen siviileiltä kiellettyä. Mitä mahdollisuuksia siinä menetetäänkään! Miettikääpä, kuinka mahtavaa olisi saada nämä vanhat bunkkerit ja vartitornit retkeilykäyttöön, vaikkapa autiotupien tapaan.

IMG_20180804_212219Auringonlaskumaisemaa majakkakalliolta käsinIMG_20180804_215439Ei hassumpi leiripaikka

Yöllä saariston oikukas sää iski jälleen. Kaikki auringonlaskua ympäröinyt kauneus, rauha ja seesteisyys oli vain tyyntä myrskyn edellä. Olimme ulkona hammaspesulla, kun jostain kaukaisuudesta alkoi kuulua matalaa jylinää. Tummia pilviä vyöryi ylitsemme, ja pian ensimmäiset salamat iskivät horisonttiin. Täytyy myöntää, että siinä vaiheessa vähän jo jännitti, kun jättimäiset sadepisarat alkoivat piiskata telttaa ja pauke ja välke lisääntyi entisestään. Mitä jos salamasirkus päätyisi suoraan yläpuolellemme? Ei auttanut kuin ryömiä makuupussiin ja toivoa heräävänsä hengissä huomiseen. Salamat jäivät onneksi merelle, mutta puuskittainen sade yritti yön mittaan repiä ja lävistää telttakangasta vielä moneen kertaan. Uudenkarhea Jack Wolfskin -telttamme selvisi tästä neitsytmatkansa tulikokeesta täysin pistein – pisaraakaan ei päässyt kankaan läpi. Loisto-ostos!

IMG_20180804_215655

Sunnuntaiaamuna keittelimme rauhassa aamupuurot KP:n kielloista välittämättä, ja sitten lähdimme hellepäivän pulahdukselle. Mitään erityisen helppoa uimapaikkaa ei kivikkoisilta rannoilta tietenkään löydy, mutta majakan takana, aivan armeijan aidatun alueen vieressä on hyvä ja laakea kallionkohta, josta pääsee kahlaamaan riittävän syvälle. Meri tuntui sillä kertaa jo ihan mukavan lämpöiseltä.

Olin suunnitellut, että söisimme vielä Utön merihotellin lounasbuffetissa ennen Jurmoon lähtöä, mutta ravintola oli yllättäen kiinni sunnuntaina. Eikö viikonloppu olekaan parasta aikaa rahastaa turisteja? Ostin kiukkua keränneelle Kokille kyläkauppa Utö handelista jäätelön samalla, kun täytimme siellä vesipullot ja vaihdoimme kylmäkallet uusiin. Kun iltapäivällä hyppäsimme taas Eivorin kyytiin ottamaan perinteisiä meripäikkäreitämme, kropassani alkoi kiertää kummallinen kuvotuksen tunne. Nukahdin siitä huolimatta melko nopeasti ja havahduin vasta Jurmoon saapuessamme.

Jurmo: alpakoiden valtakunta

IMG_20180806_124158

Jos Utö on hurmaava, niin Jurmon karut maisemat ovat jotain satumaisen kiehtovaa. En oikeastaan osaa edes kuvailla tarkemmin, mikä saaresta tekee niin erityisen – siis vapaina käyskentelevien alpakoiden lisäksi! Jurmo on koettava itse. Jurmoon on ihastuttava itse. Ikävä kyllä emme päässeet kiertelemään saarta yhtä perinpohjaisesti kuin olin alun perin suunnitellut, koska ne aiemmin mainitsemani odottamattomat muuttujat tulivat tässä kohtaa rytinällä peliin.

(Huom! Mikäli yksityiskohtaiset sairauskertomukset ällöttävät, kannattaa lukeminen lopettaa viimeistään tähän.)

Heti saareen saavuttuamme kuvotuksen tunne vei kaiken huomioni, mutta keräsin itseäni sen verran, että saimme teltan pystyyn. Moringharun aukea ja tuulinen uloke sijaitsee kilometrin kävelymatkan päässä Jurmon satamasta ja toimii saaren ainoana sallittuna telttailupaikkana. Koko alueella töröttää vain muutama hassu puu, ja niistä kolme muodostavat suojaisan, juuri teltan mentävän kolon. Pykäsimme leirin siihen ja suuntasimme takaisin satamaan.

IMG_20180805_181008Moringharun telttailualue

IMG_20180805_155107 IMG_20180805_155346

Heti Utön lounassuunnitelman kariuduttua olin jo tehnyt pikaisen googlehaun, jonka mukaan Jurmosta löytyisi suosittu ravintola. No, aina oppii uutta: jostain käsittämättömästä syystä Suomessa on kaksi Jurmo-nimistä saarta, joista toinen sijaitsee Saaristomerellä ja toinen Ahvenanmaalla. Google oli ravintolahaun kohdalla tietenkin tarjonnut minulle niistä kahdesta sitä väärää. Eipä tullut mieleenkään tarkistaa ravintolasaaren tarkempia koordinaatteja. Alpakka-Jurmostakin löytyy kyllä ravintola, mutta kuka tahansa ei voi vain lompsia sinne sisään, vaan ruoat täytyy tilata puhelimitse etukäteen. Se siitä ruokailusta. Tyrkkäsin Kokin ensi hätään pullakahville satamakahvilaan ennen kuin otsanakki lähtisi kasvamaan liikaa, mutta itse olin liian huonovointinen edes ajattelemaan syömistä. Kokin kahvitellessa jouduinkin yhtäkkiä ryntäämään ripaskalle, ja niissä merkeissä kului monta tovia. Vähän vatsassa kiertää, näitä nyt sattuu… vai mitä?

IMG_20180806_130738Kahvilakaupan sisustusta

Urheasti, vatsakrampeista piittaamatta, kävin tekemässä pienen saarikierroksen yhdessä Kokin kanssa. Jouduin pysähtymään ja kyyristymään kaksinkerroin kivusta parinkymmenen metrin välein. Silloin aloin fiksuna tyttönä epäillä, että kyseessä saattoi olla jotain perusripulia pahempaa. Pääsimmepä kuitenkin pikaisesti nauttimaan Jurmon parhaasta annista, johon kuuluvat mm. Jurmon kappeli, tuulimylly ja leppoisa alpakkajengi.


IMG_20180806_124758
Jurmon kappeli vuodelta 1846IMG_20180805_170113Söpöset

Kun palasimme kävelyltä satamaan, vilkaisu kohti leiripaikkaamme nostatti kylmän hien otsalle. Edellisyön ukkospilvet olivat palanneet väijylle. Taivas tummeni pikavauhtia sysimustaksi ja tuuli alkoi navakoitua. Ukkosyö telttailualueen ainoiden puiden alla, vatsakrampeissa kilometrin päässä huusseista… Ei ehkä paras mahdollinen skenaario?

IMG_20180805_182749Ei kovin lupaava näky rauhaisaa leiriyötä ajatellen

Onneksi mukava kahvilanpitäjä omistaa useita vuokramökkejä saaren toisella laidalla, ja mökeistä yksi oli vielä sunnuntaina vapaana. Lisäksi Kokki sai vielä neuvoteltua meille “ukkosalennuksen” jo valmiiksi kohtuulliseen mökkivuokraan, joten luovuttaminen telttailun suhteen ei olisi voinut olla enää helpompaa. Kävimme pikavauhtia pakkaamassa teltan kasaan ja kiiruhdimme takaisin kahvilalle. Paluumatka myrskyävään vastatuuleen rinkkojen kanssa teki jo tiukkaa, enkä meinannut pysyä krampeiltani enää jaloillani. Taivas repesi vain hieman ennen kuin ehdimme sisälle kahvilaan, ja kastuimme silmänräpäyksessä läpimäriksi. Alla lyhyt video, jonka Kokki kuvasi vastatuuleen puskiessamme.

Sateen hieman tauottua saimme autokyydin mökille. Vuokraisäntämme yritti matkalla rupatella mukavia, mutta jouduin käyttämään kaiken keskittymiskykyni siihen, etten oksentaisi takapenkille. Vaikutin varmaan aika töykeältä. Anteeksi.

Mökki oli oikein kotoisa, ja siellä oli mm. takka ja oma sauna. Mistään mukavuuksista emme kuitenkaan pystyneet nauttimaan, kun myös Kokkia alkoi pian heikottaa. Tilanne meni lopulta siihen, että Kokki oksenteli sisällä ämpäriin ja minä ulkona kaaressa puskaan. Yön yli tärisimme kuivuneina kahden kerrossängyn alapunkissa. Jouduin keräämään useamman tunnin ajan energiaa, että jaksoin edes hakea meille juomapullot kahden metrin päästä keittiöstä. En vieläkään tiedä, oliko kyseessä ärhäkkä vatsatautitartunta vai vakava ruokamyrkytys, mutta romanttinen synttärimatka sai joka tapauksessa ikimuistoisen loppuhuipennuksen. Ihan tällaista en tosiaan osannut ennakoida.

IMG_20180806_123836 IMG_20180806_123652

Maanantaiaamuna elämä näytti jo valoisammalta. Saimme molemmat syötyä aamupuuron ja jopa pidettyä sen alhaalla. Saunankin lämmitimme, mutta aallot olivat liian hurjia uimiseen. Meren kuohuntaa olisi voinut katsella mökkipihan penkiltä loputtomiin, ja saunastakin oli ikkuna merelle. Pääsin lopuksi vielä silittelemään alpakoista rohkeinta. Tässäpä kerrassaan upea paikka, jonne palaamme varmasti vielä monta kertaa uudelleen – toivottavasti jatkossa hieman paremmalla menestyksellä.

IMG_20180806_124500__01

Tiivistetty matkaohjelma ja hyödyllisiä linkkejä

Kokosin tähän loppuun vielä tiivistetyn matkaohjelman, joitakin hintoja (8/2018) ja hyödyllisimpiä linkkejä, joiden avulla pääsee helposti suunnittelemaan samankaltaista reissua. Jospa joku muu vaikka säästyisi siltä viikon mittaiselta suunnittelupiinalta.

1. päivä

2. päivä

  • Aamiainen Majatalo Backarossa, sis. majoituksen hintaan. Nötön sataman kaupasta voi myös ostaa omia eväitä.
  • Nötön nähtävyydet, mm. soiva kivi ja muinaishaudat
  • Lounas Nötössä: Café Skolan. Kala-annos, jälkiruoka ja ruokajuomat kahdelle yht. 59,50 €. Avoinna vain kesäkaudella.
  • Nötö–Utö, M/S Eivor
  • Yöpyminen teltassa Utössä: sallittu telttapaikka (kartta)
  • Illallinen omista eväistä (pakkaa retkikeitin!)

3. päivä

  • Aamiainen omista eväistä. Utö handel -kyläkaupassa mahdollisuus täydentäviin ostoksiin. Rajoitetut aukioloajat ympäri vuoden.
  • Kiertelyä Utössä, nähtävyydet (=majakka)
  • Utö–Jurmo, M/S Eivor
  • Kiertelyä ja yöpyminen Jurmossa: Esim. Ethels Bastu, 85 €/yö, max. 4 hlö. Avoinna ympäri vuoden. Samalta sivustolta löytyy myös paljon muuta tietoa Jurmosta.
  • Vaihtoehtoinen yöpyminen Jurmossa: teltta Moringharussa, maksuton.
  • Illallinen joko omista eväistä (satamakahvilasta voi ostaa täydennystä) tai ennakkotilauksella Jurmo Inn -kotiruokaravintolasta.

4. päivä

  • Aamusauna Ethels Bastulla
  • Aamukahvi ja pulla Jurmon satamakahvilassa, à 4 €.
  • Jurmo–Pärnäinen, M/S Eivor. Lounas ja mehu Eivorin ravintolassa, à 11,50 €.
  • Pärnäinen–Turku, Saaristobussi, à 13,70 €.

Loman kokonaishinnaksi tuli n. 350 € / 3 yötä / 2 hlö. Ihme kyllä onnistuin pysymään budjetissani, vaikka ylimääräisiä muuttujia ilmaantuikin vielä reissun päällä. Budjetti tuntui tuolla summalla sopivan joustavalta. Halvemmallakin pääsisi (ainakin teoriassa) mm. vaihtamalla maksulliset majoitukset telttaöihin, mutta kuten tässä huomasimme, kaikki ei aina mene aivan suunnitellusti. Kannattaa jättää vähän löysää rahaa viime hetken katastrofien varalle.

Jos jaksoit lukea tänne asti, olisi kiva kuulla kommenteissa, miten ihmeessä onnistuit siinä! :)

Budget Holiday in Montenegro: Two-Week Itinerary and Breakdown of Costs

Montenegro is a dream for a budget-minded traveller: so far, accommodation, transportation and food in the country is so inexpensive it’s practically free. Depending on the price level of your home country, a backpacking holiday in Montenegro might actually end up saving you money – at least if you take into account how much you would normally spend back home while enjoying the summer. This blog post is a summary of my two-week holiday to Montenegro and Croatia. I’ve included both an itinerary as well as a breakdown of my travel budget. I hope it can be of some use to others planning a similar holiday to the Balkans.

IMG_20180617_150724Thunder in Podgorica

THE BUDGET

All in all, my two-week holiday ended up costing less than 850€. All the prices are from June 2018, and the total includes everything:

  • Travel within Finland: Turku – Helsinki-Vantaa airport – Turku: 19€
  • Turkish Airlines flights Helsinki-Podgorica // Dubrovnik-Helsinki: 221€
  • Accommodation: 12 days in Montenegro 205€, 2 days in Dubrovnik 82€, 287€ in total
  • Transportation in the destination (train+bus): 61€
  • Restaurants: 12 days in Montenegro 97€, 2 days in Dubrovnik 48€, 145€ in total
  • Shopping (groceries+snacks): 78€
  • Entrance fees and tickets: 33€

My 14-day holiday was divided into two parts: 12 days in Montenegro and two days on the Croatian side in Dubrovnik. Dubrovnik is significantly more expensive than Montenegro: those two days in Dubrovnik ended up costing me around 190€, whereas 415€ carried me through all the 12 days in Montenegro. Therefore, excluding the flights and the travel costs within Finland, my average daily budget was as follows:

  • Montenegro: 35€ per day, of which
    • accommodation 17€
    • food (restaurants+groceries) 14€
    • transportation 2,65€
    • other 1,35€
  • Dubrovnik: 95€ per day, of which
    • accommodation 41€
    • food (restaurants+snacks) 27€
    • transportation 12€
    • other 15€

These figures may be helpful when you’re trying to create an approximate budget for your own holiday. If you like to drink, party and eat out three times a day, you should at least double or triple the restaurant budget. I prepared snacks and meals for myself quite often. I usually don’t drink a lot of alcohol, either, which obviously saved me a nice chunk of money here. (I know, I know, what kind of a Finn admits to not drinking?!) In Montenegro, I usually ate out once a day, and in Dubrovnik, twice a day. When it comes to accommodation, note that I was travelling alone. Outside of hostels, I had to pay the full room price by myself, whereas people travelling in groups of two or three would have been able to split the costs. So, if you’re travelling with a friend or two, you might be able to drive the accommodation costs even lower than they already are in my examples.

IMG_20180627_081222 Friendly farm animals on a morning walk near the flashy Porto Montenegro

ITINERARY

My strongest recommendations go to all the activities and destinations marked here with an asterisk. By clicking the links, you can read more on my experiences of each place. I’ve also included some of the most relevant costs where applicable.

Day 0: Arriving in Podgorica. Accommodation: bed in a dorm, Hostel Q Podgorica (13€).

*Day 1: Hiking in the Lake Skadar National Park, beach bumming in Sutomore. Train travel Podgorica-Virpazar-Sutomore-Podgorica (4€). Accommodation: bed in a dorm, Hostel Q Podgorica (13€).

Day 2: City tour in Podgorica. (Better alternative: visiting Biogradska Gora National Park by train, if weather allows.) Accommodation: bed in a dorm, Hostel Q Podgorica (13€).

IMG_20180620_123000Bobotov Kuk, Durmitor National Park

Day 3: Arriving in Durmitor. Bus ride Podgorica-Žabljak (6€, student price). Wine and decent food at the Hotel Soa restaurant (15€). Accommodation: executive suite, Rooms and Bungalows Sreten Žugić (10€). Note: the room sleeps up to three people.

Day 4: Hiking, Planinica Fail Trail. 3-day entrance ticket to Durmitor National Park (6€). Overpriced pizza at Zlatni Papagaj (8€). Accommodation: executive suite, Rooms and Bungalows Sreten Žugić (10€).

*Day 5: Summiting Bobotov Kuk! Dinner at restaurant Podgora (8€).  Accommodation: executive suite, Rooms and Bungalows Sreten Žugić (10€).

*Day 6: Crno jezero. Delicious pizza at the pizzeria next to the post office (4.60€).  Accommodation: executive suite, Rooms and Bungalows Sreten Žugić (10€).

*Day 7: Arriving in Petrovac, chilling on the three beaches. Bus ride Žabljak-Podgorica (6+1€, student price), train ride Podgorica-Sutomore (2€), bus ride Sutomore-Petrovac (2€). Lunch at the Hotel Admiral terrace (18€). Accommodation: apartment with sea view, Apartments and Rooms Vjera (43.50€). Note: the apartment sleeps up to three people.

Day 8: Sveti Stefan (a huge disappointment), Bečići, Budva, and sunset walk to Perazic Do. Accommodation: apartment with sea view, Apartments and Rooms Vjera (43.50€).

IMG_20180624_144512 Boka Bay views

Day 9: Arriving in Kotor, day trip to Perast. Lunch at Konoba Akustik (19€). Bus ride Petrovac-Kotor (3€), hitchhiking Kotor-Perast, bus ride Perast-Kotor (1€). Accommodation: bed in a dorm, Hostel Pupa (15€).

*Day 10: Kotor Fortress and Old Town. Excellent lunch at BBQ Tanjga (7€).  Accommodation: bed in a dorm, Hostel Pupa (15€).

Day 11: Tivat and Porto Montenegro. Bus ride Kotor-Tivat (2.50€). Dinner at Ponta Veranda (12.50€). Accommodation: apartment with sea view, Rosic Apartments (7€. The real price was 79€, but I spent a Hotels.com rewards night on this.)

Day 12: Arriving in the crowded Dubrovnik, exploring the abandoned hotel Belvedere. Bus ride Tivat-Dubrovnik (18€). Burger lunch at *Barba (10€), dinner at *Ten11 (8€), dessert at an old town ice-cream parlour (4€). Accommodation: bed in a dorm, Old Town Hostel (41€).

*Day 13Dubrovnik sunrise, City Walls walking tour (7€, student price). Breakfast menu at Dubravka 1836 (11€). Picnic and swimming on the island of Lokrum (20€). Sunset walk in the Velika & Mala Petka forest park. Dinner at my favourite snack corner, Ten11 (12€).  Accommodation: bed in a dorm, Old Town Hostel (41€).

Day 14: Return flight to Finland. Bus ride to Dubrovnik airport (5.50€).

IMG_20180628_200533Golden sunset at Velika & Mala Petka forest park

HOLIDAY HIGHLIGHTS – Don’t miss these!

  • Virpazar: Lake Skadar National Park
  • Durmitor National Park: Bobotov Kuk and the Black Lake
  • Petrovac: the three beaches, walk to abandoned hotel on Perazic Do beach
  • Kotor: fortress and old town, grilled food at BBQ Tanjga
  • Dubrovnik: City Walls walking tour. Restaurants: Barba (octopus burger), Ten11 (tortilla “Cape PrimaDona 1805”) and Dubravka 1836 (delicious, reasonably priced breakfast menu)

To read the entire travelogue in English, use the tag Montenegro18EN

Budjettiloma Montenegrossa: kahden viikon matkaohjelma ja kustannukset

Montenegro on todellinen unelmakohde budjettimatkailijalle: majoitus, liikkuminen ja ruokailu on maassa vielä toistaiseksi niin halpaa, että se on lähes ilmaista. Nurinkurista onkin, että reppu selässä lomailusta saattaa parhaassa tapauksessa jopa jäädä taloudellisesti voitolle, jos vertaa kahden viikon lomakustannuksia niihin kuluihin, jotka helposti kertyisivät samassa ajassa kesäisessä koto-Suomessa möllötellessä. Tähän postaukseen olen koonnut tiivistetysti kahden viikon matkaohjelman ja yksityiskohtaisen lomabudjetin, jotka toivottavasti hyödyttävät myös muita Balkanin-omatoimimatkaa suunnittelevia.

IMG_20180617_150724Ukkosta ilmassa Podgoricassa

BUDJETTI

Kokonaisuudessaan kahden viikon lomaani kului alle 850€. Hinnat ovat kesäkuulta 2018, ja summa sisältää kaiken:

  • Matkat Turku-Helsinki-Turku: 19€
  • Turkish Airlinesin lennot Helsinki-Podgorica // Dubrovnik-Helsinki: 221€
  • Majoitukset: 12 pv Montenegrossa 205€, 2 pv Dubrovnikissa 82€, yht. 287€
  • Liikkuminen kohteessa (juna/bussit): 61€
  • Ravintolat: 12 pv Montenegrossa 97€, 2 pv Dubrovnikissa 48€, yht. 145€
  • Ostokset (ruoka/herkut): 78€
  • Pääsyliput: 33€

14 lomapäivästä vietin 12 Montenegrossa ja loput kaksi Kroatian puolella Dubrovnikissa. Dubrovnikin hintataso on huomattavasti korkeampi kuin Montenegron: kaksi päivää Dubrovnikissa rokotti lompakkoani yhteensä n. 190€, kun taas Montenegrossa 415€ riitti jopa 12 päivään. Kun lentoja ja Suomen sisäisiä matkoja ei oteta huomioon, keskimääräinen päiväbudjetti jakautuikin seuraavasti:

  • Montenegro: 35€/päivä, josta
    • majoitus 17€
    • ruokailu (ravintolat+ruokaostokset) 14€
    • liikkuminen 2,65€
    • muut 1,35€
  • Dubrovnik: 95€/päivä, josta
    • majoitus 41€
    • ruokailu (ravintolat+välipalaostokset) 27€
    • liikkuminen 12€
    • muut 15€

Näitä lukuja voi soveltaa tarvittavaa kokonaisbudjettia arvioidessa. Mikäli tykkää juhlia, juoda ja syödä päivän kaikki ateriat ulkona, ravintoloiden osuus kannattaa vähintään tuplata tai triplata. Itse kokkasin ja valmistin eväitä melko ahkeraan. En useimmiten juurikaan juo alkoholia, mikä nytkin säästi hyvän tukun rahaa. Montenegrossa kävin ravintoloissa useimmiten kerran päivässä, Dubrovnikissa kahdesti päivässä. Majoituksen osalta kannattaa ottaa huomioon, että matkustin yksin – hostellien ulkopuolella maksoin siis yhdestä huoneesta saman summan, jonka yhdessä matkustavat maksaisivat puoliksi. Mikäli ottaa kaverin mukaan reissuun, majoituksesta saattaa päästä jopa näitä laskelmia halvemmalla.

IMG_20180627_081222 Maatilan eläimet aamukävelyllä Porto Montenegron luksussataman tuntumassa

MATKAOHJELMA

Tähdellä merkittyä ohjelmaa suosittelen erityisen lämpimästi. Linkkejä klikkaamalla pääset lukemaan matkakertomukseni eri kohteista. Olennaisimpia majoitus- yms. kuluja on myös merkitty kunkin päivän kohdalle erikseen.

0. päivä: saapuminen Podgoricaan. Majoitus: vuode makuusalissa, Hostel Q Podgorica (13€).

*1. päivä: vaellusta Skutarijärven kansallispuistossa, rantaelämää Sutomoressa. Junamatkat Podgorica-Virpazar-Sutomore-Podgorica (4€). Majoitus: vuode makuusalissa, Hostel Q Podgorica (13€).

2. päivä: kaupunkikierros Podgoricassa (vaihtoehtoisesti junalla Biogradska Goran kansallispuistoon, mikäli kelit sallivat). Majoitus: vuode makuusalissa, Hostel Q Podgorica (13€).

IMG_20180620_123000Bobotov Kuk, Durmitorin kansallispuisto

3. päivä: saapuminen Durmitorin kansallispuiston tuntumaan. Bussimatka Podgorica-Žabljak (6€, opiskelijahinta). Viiniä ja mukiinmenevää ruokaa hotelli Soan ravintolassa (15€). Majoitus: executive suite, Rooms and Bungalows Sreten Žugić (10€). Huom! Huoneeseen mahtuisi kolme henkeä, joten halvimmillaan majoitus maksaisi alle 3,50€ per nenu.

4. päivä: vaellus, Planinica Fail Trail. Durmitorin kansallispuiston pääsylippu 6€ / 3 pv. Makuunsa nähden ylihinnoiteltu pitsa Zlatni Papagaj -ravintolassa (8€). Majoitus: executive suite, Rooms and Bungalows Sreten Žugić (10€).

*5. päivä: Bobotov Kukin valloitus! Ruokailu ravintola Podgorassa (8€). Majoitus: Majoitus: executive suite, Rooms and Bungalows Sreten Žugić (10€).

*6. päivä: käyskentelyä Crno jezeron ympäristössä Durmitorin kansallispuistossa. Herkkupitsa postitoimiston viereisestä pitseriasta, jonka nimeä en muista (4,60€). Majoitus: executive suite, Rooms and Bungalows Sreten Žugić (10€).

*7. päivä: saapuminen Petrovaciin, löhöilyä kolmella eri rannalla. Bussilla Žabljak-Podgorica (6+1€, opiskelijahinta), junalla Podgorica-Sutomore (2€), bussilla Sutomore-Petrovac (2€). Lounas hotelli Admiralin terassilla (20€). Majoitus: kolmen hengen huoneisto merinäköalalla, Apartments and Rooms Vjera (43,50€).

8. päivä: Sveti Stefan (joka kannattaa jättää väliin), Bečići, Budva ja kävelyretki Perazic Do -rannan hylätylle hotellille. Majoitus: kolmen hengen huoneisto merinäköalalla, Apartments and Rooms Vjera (43,50€).

IMG_20180624_144512 Kotorinlahden maisemaa

9. päivä: saapuminen Kotoriin, päiväretki Perastiin. Lounas Konoba Akustik -ravintolassa (19€). Bussilla Petrovac-Kotor (3€), liftaten Kotor-Perast, bussilla Perast-Kotor (1€). Majoitus: vuode makuusalissa, Hostel Pupa (15€).

*10. päivä: Kotorin vanha kaupunki ja linnoitus. Mahtava lounas BBQ Tanjgassa (7€). Majoitus: vuode makuusalissa, Hostel Pupa (15€).

11. päivä: Tivat ja Porto Montenegro. Bussimatka Kotor-Tivat (2,50€). Illallinen ravintola Ponta Verandassa (12,50€). Majoitus: kolmen hengen huoneisto merinäköalalla, Rosic Apartments (7€. Oikea hinta 79€, käytin tähän hotels.comin palkintoyön).

12. päivä: saapuminen Dubrovnikin tungokseen, tutkimusmatka hylätyn hotelli Belvederen pihamaille. Bussimatka Tivat-Dubrovnik (18€). Burgerilounas mukaan ravintola *Barbasta (10€), iltapalat grilliltä *Ten11 (8€) ja vanhan kaupungin jäätelökioskilta (4€). Majoitus: vuode makuusalissa, Old Town Hostel (41€).

*13. päivä: turistikierros vanhassa kaupungissa auringonnousun aikaan. Kävelykierros vanhan kaupungin muureilla (7€, opiskelijahinta). Aamupalamenu Dubravka 1836 -ravintolassa (11€). Piknikretki ja uintia Lokrumin saarella (20€). Auringonlaskun ihailua Velika & Mala Petka -puistossa, iltapala suosikkigrillilläni Ten11 (12€). Majoitus: vuode makuusalissa, Old Town Hostel (41€).

14. päivä: paluu Suomeen. Bussimatka Dubrovnikin lentokentälle (5,50€).

IMG_20180628_200533 Kultainen auringonlasku Dubrovnikin Velika & Mala Petka -puiston kukkulalla

REISSUN KOHOKOHDAT – älä missaa näitä!

  • Virpazar: Skadar-järven kansallispuisto
  • Durmitorin kansallispuisto: Bobotov Kuk ja Crno jezero
  • Petrovac: kolme uimarantaa, kävelyretki Perazic Do -rannan hylätylle hotellille
  • Kotor: vanha kaupunki ja linnoitus, grilli BBQ Tanjga
  • Dubrovnik: kävelykierros vanhan kaupungin muureilla, ravintolat Barba (mustekalaburgeri), Ten11 (Cape PrimaDona 1805 -tortilla) ja Dubravka 1836 (herkullinen, kohtuuhintainen aamupalamenu)

Koko suomenkielisen matkakertomuksen pääsee lukemaan tägillä Montenegro18FI

Budget Holiday in Montenegro, Part VI: Detour to Croatia

IMG_20180628_080555

Day 12: Abandoned Hotel Belvedere & Crowded Dubrovnik

I finished off my Grand Montenegro Tour on the Croatian side of the border. Croatia has a special place in the depths of my dark heart because that’s where Chef foolishly proposed to me years ago. Back then in the distant past, we hitchhiked our way up the coast from Split, so we never had the chance to experience the magnificent tourist trap of Dubrovnik. A mistake I now got to fix, at least on my own behalf.

My bus arrived at the Dubrovnik station in the early afternoon. I queued up in the drizzle just to get to an ATM that only spit out big notes. I simply couldn’t bring myself to buy a bus ticket at the kiosk with a 200-kuna note, because from personal experience I know how maddening it can be to serve as an unofficial money exchange spot for tourists, especially when you’re already strapped for small change. (Yes, I’m looking at you thick fucks who think it’s OK to pop over, first thing in the morning, just to buy one euro’s worth of gum with a 50-100-euro bill. Stop doing that.) So, instead, I decided to be energetic and walk the three kilometres to Old Town Hostel where I would be staying.

IMG_20180627_143415Barba’s octopus burger: a million times better than I made it look

After a quick shower, I was immediately on the prowl for some late lunch. TripAdvisor did right by me: the much-vaunted street food joint Barba served the most delicious octopus burger, which was not only affordable and tasty but also so huge I didn’t even think about getting fries on the side. With my belly full, it was nice to roll up a hill to explore the abandoned hotel Belvedere.

IMG_20180627_163229Up-left: Belvedere roof peeking out from behind the trees

Hotel Belvedere stands in an incredible spot overlooking the sea, about a half-hour walk from Dubrovnik’s old town. The flashy and flourishing hotel of the 80s has been abandoned ever since the Croatian war, so for almost 30 years already. While planning my holiday, I read many blog posts by people who’ve trespassed on this private property to explore the secrets that lie within the building (f.ex. Belondoned). I’ve never even entered a “regular” abandoned house before, but all these fascinating tales about the labyrinth of hallways inside the Belvedere building were too exciting for me to pass up on the opportunity to go do some research of my own. Another tempting factor may or may not have been the fact that the hotel has served as one of the filming locations for Game of Thrones.

IMG_20180627_164058

The property is surrounded by signs against trespassing and there’s video surveillance, as well. When I got there, I was welcomed by a clowder of stray cats. I wasn’t the only tourist, either: I saw a couple of strangers climbing over the fence and disappearing towards the building. I was already at the gate when I noticed a seething guard appear from behind the building. He gave me a nasty glare and then started chasing down the other intruders while cursing profusely. Much to my disappointment, I had to settle for peeking in through the fence, because I really wasn’t in the mood to get manhandled. I suppose these Belvedere explorations have become too popular recently – none of the earlier blogs mentioned anything about guards patrolling the property, and it seems like many of the writers had managed to spend hours in the area. There’s nothing much you can see from behind the fence, so if the guards are always there, it’s probably best to just skip this one in the future.

IMG_20180627_164621I did make a beautiful new friend, though – not an entirely useless detour

Disappointed, I returned to the old town with the intention of seeing all the sights, but ended up having to change my plans again. In the late afternoon, it took some serious elbow action to fight my way past and through the hordes of cruise ship tourists on the narrow streets. I fully understand why there’s been talk of Dubrovnik setting some kind of a cap on the number of tourists allowed in the old town at a given time.

Every trip needs its own theme song, and this one came to me while I was desperately battling the crowds. This elegant classic by Ludacris suddenly started playing in my head, and it was stuck there for the rest of the trip. The chorus perfectly describes the feeling of trying to wade through the masses of people – and yes, I’m aware I was very much a part of the problem. :)

IMG_20180627_220658Only by night can you move freely within the city walls

Day 13: Patrolling the City Walls & Relaxing on the Island of Lokrum

Lucky 13, the last day of my holiday! Traumatized by the crowds of the previous afternoon, and against all my natural habits and instincts, I rose before the sun just to be able to take in the sights without someone constantly bonking me in the head with their selfie stick. At six in the morning, it felt like a whole other city – not a soul in sight. Fabulous!
IMG_20180628_061355

IMG_20180628_062250SHAME! SHAME! SHAME!
IMG_20180628_063636 IMG_20180628_063917Hi, I’m Sanni. I like to travel thousands of kilometres just to take pictures of cats.
IMG_20180628_064806 IMG_20180628_064050Even the cats are out to make a quick buck off the tourists

At eight, I was first in line for a walking tour of the City Walls. This one should not be missed, nor postponed to the afternoon! Early in the morning, I was able to walk in relative solitude, whereas the crowds in the afternoon seemed to form a tight queue around the whole old town, not unlike a record-breaking human centipede. The tour easily takes an hour or two, because from every corner of the walls there’s a different view over the old town and the Adriatic sea. Normally, tickets cost 150 kuna (~20€) a pop, but I got a hefty discount with my student card. They did twist and turn and stare at it for a good while, though, but eventually accepted the fact that this ancient sloth of 31 years is in fact still a student.

IMG_20180628_080711King’s Landing, bitchesss!IMG_20180628_081250IMG_20180628_083516
IMG_20180628_091750
IMG_20180628_083907IMG_20180628_081301

The island in the background of the picture above is Lokrum, the official recreational oasis of Dubrovnik. Lokrum is fast and easy to reach from the old town harbour by boat, and after the City Walls tour I soon found myself on a picnic, surrounded by the rabbits and peacocks that freely roam the island. Although the boats connecting the island and the old town were always full of people, somehow all the crowds just disappeared into the forests and parks of the island. There was finally space to breathe, relax and swim.

IMG_20180628_131442 IMG_20180628_132527
IMG_20180628_131750 IMG_20180628_140010

Unfortunately, my carefully selected, solitary swimming spot was soon ruined by a pack of loud Lads™ whose only swimwear was their birthday suit. “Oi lads, oi! Oi, check dis out bro! HEHEHEHE LOL!” Cue: helicopter dick. I moved away from them to another solitary spot, but soon enough an older gentleman laid his towel right next to me. He also started an odd ritual of putting on and taking off his teeny-tiny speedo, over and over again, as if to show off his wrinkly junk.  I honestly wouldn’t even be surprised if he turned out to be the godfather of Professor Massage. At that point, my daily dick quota had been met, so I slinked away to the return boat before the old guy could follow.

Back at the hostel, my dorm mates were looking for a wingwoman to join their club tour that night. After careful consideration I left them to their own devices. I was about to catch a super early return flight the next morning, and the thought of travelling hung over did not entice me at all. The boys promised me that they would wake me up with drunken noise upon their late-night return, just so I wouldn’t oversleep and miss my flight. How kind of them.

IMG_20180628_195855

I left the boys to pre-game in the common room and quickly jogged over to the Velika & Mala Petka forest park just in time for the sunset. From atop the hill, I had the perfect vantage point to admire the stormy sea and the sky that slowly changed its colour from yellow to pink. Congratulations to me for a holiday well executed!

IMG_20180628_200403
IMG_20180628_203049

IMG_20180628_203349

P.S. Oversleeping was certainly not a problem for me: the hostel bathroom smelled of stomach acid and the guy sleeping in the top bunk coughed and snored so heavily that he made the entire bed shake. I didn’t get one iota of sleep. A fitting end to a wonderful holiday!

To read the whole story of this Montenegrin-Croatian holiday, use the tag Montenegro18EN – complete itinerary and budget still coming up!

Budjettiloma Montenegrossa, osa 6: Syrjähyppy Kroatiaan

IMG_20180628_080555

12. päivä: hylätty hotelli Belvedere & tungosta Dubrovnikissa

Lomani lopuksi siirryin Montenegrosta Kroatian puolelle. Kroatialla on erityinen paikka salmiakinmustan sydämeni sopukoissa, koska juuri siellä Kokki kihlasi minut vuosia sitten. Silloin muinaishistoriassa kuljimme liftaten pitkin rannikkoa Splitistä pohjoiseen päin, joten Dubrovnikin turistirysä jäi meiltä kokonaan kokematta. Nyt sainkin mahdollisuuden korjata tuon vääryyden ainakin omalta osaltani.

Bussini saapui alkuiltapäivästä Dubrovnikin asemalle. Jonotin tihkusateessa pankkiautomaatille, joka sylki vain suuria seteleitä. En yksinkertaisesti kehdannut käydä ostamassa kioskilta bussilippua 200 kunan setelillä, koska henkilökohtaisesta kokemuksesta tiedän, kuinka paljon pienen pohjakassan kanssa tuskailevaa asiakaspalvelijaa korpeaa toimia turistien epävirallisena rahanvaihtopisteenä. (Terkut kaikille teille uiveloille, jotka tykkäätte heti aamusta shoppailla euron purkkapaketteja 50-100 euron seteleillä!) Päätinkin siis reippaasti kävellä kolmen kilometrin matkan majapaikkaani Old Town Hostelliin.

IMG_20180627_143415Barban mustekalaburgeri: miljoona kertaa maistuvampaa kuin miltä sain sen näyttämään

Pikaisen suihkun jälkeen metsästin saman tien murkinaa. TripAdvisor ei pettänyt: paljon kehuttu katuruokakeittiö Barba tarjoili törkeän herkullisen mustekalaburgerin, joka oli kaiken muun hyvän lisäksi kohtuuhintainen ja niin valtava, etten edes kaivannut sen kylkeen mitään lisukkeita. Maha täynnä oli mukava lähteä tutkimusretkelle kohti hylättyä hotelli Belvedereä.

IMG_20180627_163229Bongaa pala Belvederen kattoa ylhäältä rinteestä puiden takaa

Hotelli Belvedere seisoo huikealla näköalapaikalla noin puolen tunnin kävelymatkan päässä Dubrovnikin vanhasta kaupungista. 80-luvulla kukoistanut loistelias ökyhotelli on ollut hylättynä Kroatian sodasta asti, eli jo lähes 30 vuotta. Lomasuunnittelun lomassa olin törmännyt useisiin blogikirjoituksiin luvattomista tutkimusretkistä tuon pytingin uumeniin (esim. Belondoned). En ole itse koskaan uskaltautunut edes autiotaloon, mutta kiehtovat tarinat Belvederen käytävälabyrintistä houkuttelivat minuakin vaimentamaan lainkuuliaisen sisäisen ääneni hetkeksi. Asiaan saattoi vaikuttaa myös se, että hotellin pihamaa on toiminut yhtenä Game of Thronesin kuvauspaikoista.

IMG_20180627_164058

Hotelli ja sen tilukset on ympäröity kieltokyltein ja valvontakameroin. Paikalla oli katukissajengin lisäksi muitakin turisteja, joiden näin katoavan portin yli kohti sisätiloja. Ehdin itsekin vain muutaman metrin päähän portista, kun sitten viime hetkellä huomasin kiukkuisen vartijan ilmestyvän kulman takaa pihalle. Vartija mulkaisi minua ja lähti sitten kiroillen aikaisempien tunkeilijoiden perään. Harmikseni jouduinkin tyytymään pelkkään aidan yli kurkkimiseen, koska en mitenkään erityisesti kaivannut ylimääräistä matkaa riuskassa niska-perseotteessa takaisin pihan ulkopuolelle. Ilmeisesti tästäkin tutkimusretkeilystä on viime aikoina tullut turhan suosittua – yksikään lukemistani blogeista ei nimittäin maininnut vartijoita olleen aikaisemmin, ja monet kirjoittajista vaikuttivat viettäneen hotellissa tuntikausia. Mitään kovin mielenkiintoista ei ulkopuolelta käsin pääse näkemään, joten mikäli tuo vartijoiden läsnäolo on pysyvää, tämä kohde kannattaa ehkä muidenkin jatkossa jättää väliin.

IMG_20180627_164621Sain kuitenkin uuden ystävän – ei ihan turha reissu

Palasin pettyneenä vanhaan kaupunkiin aikeenani kierrellä sen nähtävyydet läpi, mutta myöhään iltapäivällä kapeilla kaduilla pääsi hädin tuskin liikkumaan ilman jatkuvaa kyynärpäiden käyttöä. En ollenkaan ihmettele, miksi Dubrovnikissa puuhataan rajoituksia turistimäärille. Jokainen loma tarvitsee oman teemabiisinsä, ja omani kirkastui siellä risteilyalusten opastettujen retkikuntien seassa luoviessani. Ludacrisin klassikko alkoi yhtäkkiä soida päässäni, enkä päässyt siitä korvamadosta enää lainkaan eroon. Kuvaa harvinaisen hyvin tunnelmia turistikaaoksessa – ja kyllä, tiedän olleeni osa ongelmaa! Laitetaan silti vahinko kiertämään, olkaapa hyvät. :)

IMG_20180627_220658Vasta alkuyöstä vanhankaupungin kaduilla mahtuu kävelemään normaalisti

13. päivä: Päivystyskierros King’s Landingin muureilla & hermolepoa Lokrumin saarella

Viimeinen lomapäivä! Edellisen päivän tungoksesta sisuuntuneena nousin – vastoin kaikkia yökyöpelin tapojani ja geenejäni – ennen aurinkoa, jotta pääsisin katselemaan nähtävyyksiä ilman, että jonkun selfiekeppi aina peittää näkyvyyden. Aamukuudelta tunsinkin olevani täysin eri kaupungissa – ei sieluakaan missään. Ihanaa!
IMG_20180628_061355

IMG_20180628_062250SHAME! SHAME! SHAME!
IMG_20180628_063636 IMG_20180628_063917Moi, olen Sanni. Tykkään matkustaa tuhansia kilometrejä vain kuvatakseni kissoja.
IMG_20180628_064806 IMG_20180628_064050Kaupungin kovin myyntitykki päivystää

Aamukahdeksalta olin kärppänä paikalla, kun kaupungin muurien kävelykierrokset vihdoin alkoivat. Tätä ei kannata jättää väliin, eikä iltapäivälle! Heti aamusta sain kiertää muureja kohtalaisen rauhassa, kun taas päiväsaikaan joutuisi kulkemaan tiukassa, human centipede -tyylisessä jonossa. Kierrokseen sai helposti tuhrattua tunnin-pari, kun joka nurkalta avautui edellistä hienommat maisemat yli kaupungin ja Adrianmeren. Normaalisti pääsylipusta joutuisi pulittamaan 150 kunaa (~20€), mutta opiskelijakortilla sain reilun alennuksen. Korttiani tosin tiirailtiin hyvä tovi varsin epäileväisin silmin, mutta kelpasi se sitten lopulta kuitenkin.

IMG_20180628_080711King’s Landing, bitchesss!IMG_20180628_081250IMG_20180628_083516
IMG_20180628_091750
IMG_20180628_083907IMG_20180628_081301

Ylläolevassa kuvassa näkyvä saari on Lokrum, Dubrovnikin virallinen virkistyskeidas. Saarelle pääsee helposti vanhan kaupungin satamasta kulkevilla lautoilla tai taksiveneillä. Itse hyppäsin lautalle ja pian olinkin jo piknikillä vapaina käyskentelevien kanien ja riikinkukkojen keskellä. Vaikka lautat olivat toki täynnä turisteja, ihmismassat ihmeellisesti hajosivat ja katosivat saaren metsiin ja puistoihin. Oli tilaa hengittää, rentoutua ja uida.

IMG_20180628_131442 IMG_20180628_132527
IMG_20180628_131750 IMG_20180628_140010

Ikävä kyllä huolella etsimäni, rauhallisen uimapaikan pilasi ensin mölyävä äijälauma, joka suosi uidessa pelkkää syntymäpukuaan. “Oi lads, oi! Oi, check dis out bro! HEHEHE LOL” Ja helikopteri heiluu. Siirryin taas hieman sivummalle, mutta seuraavaksi aivan viereeni parkkeerasi vanhempi herrasmies, joka jostain syystä puki ja riisui, puki ja riisui tiukkoja pikkupikkuspeedojaan tasaisin väliajoin, aivan kuin esitellen ryppyistä varustustaan. En yllättyisi, jos kuulisin kyseessä olleen Professor Massagen kummisetä. Päivän heijarikiintiö alkoi olla osaltani täynnä, joten karkasin paluulautalle ennen kuin setä ehti seurata perässä.

Hostellilla samassa huoneessa kanssani majailleet pojat olisivat kovasti kaivanneet wingwomania illan reiveihinsä, mutta varovaisen harkinnan jälkeen jätin heidät kuitenkin oman onnensa nojaan. Paluulentoni oli aikaisin seuraavana aamuna eikä ajatus krapulaisesta kotimatkasta houkutellut. Sovimme, että he örisisivät minut hereille palatessaan aamuyöstä, etten vain nukkuisi pommiin. Ystävällistä.

IMG_20180628_195855

Jätin pojat etkoilemaan hostellin pikkuruiseen olohuoneeseen ja lenkkeilin pikavauhtia Velika & Mala Petka -puistoon katsomaan auringonlaskua. Korkealta kukkulalta kelpasi ihailla tyrskyävää merta ja keltaisesta pinkkiin liukuvaa taivasta, samalla onnitellen itseäni onnistuneesta lomasta.

IMG_20180628_200403
IMG_20180628_203049

IMG_20180628_203349

P.S. Pojat pitivät lupauksensa: hostellin vessa tuoksui aamulla vatsahapoilta, ja yläpunkassa nukkunut örveltäjä yski ja kuorsasi niin, että koko sänky heilui. Pääsinkin perjantain paluumatkalle torstain silmillä. Ihanalle lomalle arvoisensa päätös. Laiskis kiittää ja kuittaa!

Kaikki Montenegron- ja Kroatian-lomaani liittyvät tekstit löydät tägillä Montenegro18FI – tulossa vielä tiivistetty matkaohjelma ja budjetti!

Budget Holiday in Montenegro, Part V: Boka Bay / the Bay of Kotor (feat. Professor Massage)

IMG_20180624_121212In the background: Hostel Pupa. Talk about perfect location!

Day 9: Professor Massage Strikes – Hitchhiking from Kotor to Perast

After the relaxing weekend in Petrovac, I packed up my bags again and caught a bus to Kotor. Surrounded by mountains and turquoise waters, the historical old town of Kotor is currently one of the UNESCO World Heritage sites, though its protected status is now threatened by excessive development. Around the bay, there are also several other picturesque towns, of which Perast appears to be the most popular one. So that’s where I needed to go, too.

IMG_20180624_131719

A road trip around the Bay of Kotor appears to be a very popular choice among travel bloggers, but I wasn’t keen on renting nor driving a car there. Since the end of June is still officially low season in Montenegro, there were few if any buses running on a Sunday. I started to walk along the coast toward Perast, which allowed me to really take in the views and the sights along the way.

IMG_20180624_160448IMG_20180624_144512Decent views for a little Sunday afternoon stroll
IMG_20180624_145330__01The most common “beach” type around the Bay of Kotor: a private concrete platform with stairs leading into the seaIMG_20180624_152426Instead of going to public beaches, it’s also possible to find your own empty stretch of rocky beach – perhaps not ideal for sunbathing, but swimming is definitely possible!

Kotor and Perast have 12 kilometres between them, which would have been a bit too much on foot – especially since there are several parts along the way with no room for light traffic. That’s why, at first, I was delighted when a tiny red car stopped next to me and its driver offered me a ride for the remainder of the way.

IMG_20180624_160737

The man, who was about my age, spoke very little English, but I thought we had reached a mutual understanding of where we were headed. After all, Perast must be Perast in any language, right? Well, we had only been driving for about a minute before he already changed his mind. From his Montenegrin babble and miming I was able to deduce he wanted to go for a swim with me on the secluded beach nearby. I wasn’t interested and told him I just wanted to get to Perast, please. It didn’t work; he simply stopped the car by the road in the middle of nowhere. Then he introduced himself as Professor Massage – I kid you not. Professor fucking Massage. The next thing I know, his hands were already reaching for my shoulders and below. That was my cue to get the hell out of the car. I started walking away from the car at a brisk pace, and fortunately the “professor” didn’t follow me. Instead, he stayed behind in his car and kept yelling at me through the open window: “No massage? No massage?!” Nope, no thanks. Not now, not ever.

I don’t claim to be an expert at hitchhiking, but I have done it a number of times very successfully. However, this was only the second time I had ever hitched a ride by myself, and it didn’t exactly encourage me to try the same for a third time, anymore. Even though he did scare me, I never felt like being in any major danger. The man was so scrawny I’d like to think I could take down at least three of his kind at once if it ever came to that. It still wasn’t a pleasant experience. I guess I should try to get over my distaste for taxis and give them a try sometime.

IMG_20180624_162225IMG_20180624_170728

Well, Perast was alright when I finally got there. I suppose the tiny scare on the way kind of ruined the mood a bit, as I wasn’t all that interested in touring all the sights anymore. There was at least a clocktower, several churches, narrow streets and paid boat tours – in that sense Perast seemed like some kind of a Mini-Kotor. A nice day trip destination, but I don’t think I’d want to book any accommodation there. I only stayed long enough to walk through the village once and finish eating my snacks. Then I headed to a bus stop hoping for a miracle, and within minutes my faith was rewarded – I had never been so happy to see a tour bus before! It was luxurious to get back to Kotor in a comfortable, timely and safe manner. I ended the day with a long evening swim to wash any professor bacteria off my back.

Day 10: Kotor Fortress and Old Town

On Monday, it was time for some hardcore touristing in the form of climbing up to the Kotor Fortress. Normally, tourists are charged 8€ a pop for the privilege of hauling their own arse up the hill. However, I got this nice money-saving tip from my hostel, which I’d now like to share with others: the entrance fee is only charged to those who start the hike in the old town, but there is another route to get to the fortress for free.

Screen Shot 2018-08-19 at 14.35.36 PM

I was going to embed the Google map here, but it seems to default to the paid route. Instead, here’s a screenshot of my walking instructions: first up the serpentine goat trail marked in blue, then down the stairs marked in gray. When hiking up, you’ll always see the outer wall of the fortress on your right. Eventually, you’ll reach a small abandoned church, and from there a trail marked with red-and-white dots takes you to the fortress. You can enter the fortress by climbing through a window in the wall – and yes, the entrance through the window is still part of an officially marked trail, and using it requires no criminal tendencies.

IMG_20180625_114622I still made this crime against aesthetics – goodbye to chafing! No wonder people so often mistakenly think I’m German.IMG_20180625_115920Added bonus: you’ll meet plenty of goats. It is a goat trail, after all.IMG_20180625_120424Goat trail with the best views over the bay

IMG_20180625_120855Follow the danger!

IMG_20180625_122550Entrance to the abandoned church
IMG_20180625_123753Enter through that window! Note the trail marker on the wall.

A nice chunk of the fortress is marked with signs saying it’s a “high risk zone”, which I assume to mean to enter at your own risk. Few people paid any attention to those signs, though. Even if for some reason you’re not particularly interested in touring the fortress, the views alone are worth the climb.

IMG_20180625_123935
IMG_20180625_132406
IMG_20180625_133204
IMG_20180625_134456Despite the herds of visitors, nature is slowly beginning to claim the area back to itself

In addition to the fortress, the old town of Kotor with its terracotta roofs is also worth a visit. The area is very compact, but it’s still easy to get lost in the maze of narrow cobblestone streets. One of the curiosities of the town is the Cats Museum, which despite its name is not dedicated to the famous musical but countless cat-themed items and artwork. The museum is said to be located in Kotor, because “Kotor” is almost the same thing as “Cattor”… Umm, ok? The locals do seem to be quite fond of cats, of which there are many strolling the streets of the town.

IMG_20180625_140643
IMG_20180625_183734IMG_20180625_183906

A special shout-out must also be given to a grill called BBQ Tanjga, located near the bus station. It doesn’t exactly seem tempting from the outside, but as we all know, looks can be deceiving. First of all, the owner’s larger-than-life personality is something to cherish in its own right. The concept is also interesting: on the inside, the place kind of looks like a butcher shop, and customers get to pick which slabs of meat they’d like for the staff to grill to perfection. Though there are a couple of tables inside, the best tables can be found in the beautiful and hidden inner yard of the building. Out in the back, they also have a cooler from which customers can get whatever drinks they want, self-service. After eating, people go back inside to pay for their meals and drinks – the trust is strong here, because there’s no staff watching the cooler. It seems to work, though. The portions are huge, the size of a tray, and inexpensive too: I paid a grand total of 7,50€ for a chicken skewer with two fillets, fries, salad and a coke. I can warmly recommend this place to everyone other than vegetarians!

IMG_20180625_171821 IMG_20180625_171807IMG_20180625_164456

Day 11: Tivat and Porto Montenegro, “the Monaco of Montenegro”

Tivat was the wild card of my holiday – I had absolutely no prior knowledge of the place. While planning my holiday and browsing the TripAdvisor message boards, I came across an anonymous comment which briefly mentioned Tivat as an interesting destination. The commenter didn’t elaborate on why it was interesting, and I didn’t really even care. I had saved up one free Hotels.com rewards night which was about to expire this summer. I had no other use for it, so might as well spend it on an apartment with a sea view in Tivat.

IMG_20180626_092350

On the bus to Tivat, I finally decided to google the town. Its harbour, Porto Montenegro, kept getting compared to Monaco, so I expected to see fancy yachts and all kinds of luxury on top of luxury – not really my scene at all. Oops. Next time, I swear I’ll do my research better. However, my first impression of Tivat came in the form of two goats leisurely strolling past me on the pavement*. Well, that’s not too bad. Nice and down-to-earth, right?

*Yes, unlike in many other parts of Montenegro, there are actual pavements in Tivat! Kudos for that.

IMG_20180626_153224

Pretty soon it became abundantly clear that even though goats and chickens do freely roam the many parks of the town, the good people of Tivat also have the luxury part down. Wide seaside boulevards, well-maintained palm trees and flower instalments, fountains, fancy boutiques, expensive restaurants and massive yachts as far as the eye can see – that’s what Porto Montenegro is made of. Still, in late June, I could feel the peculiar vibes usually found in abandoned villages, and the harbour area seemed quite unfinished. There were many cranes and fenced-off construction areas all around the place. I’ve actually never even been to Monaco, but I’m still pretty sure Tivat has a long way to go before it can seriously compete in the luxury seaport cup, no matter what all the random bloggers and marketing gurus are claiming. Let’s give it another ten years and see if the scales have tipped yet.

IMG_20180626_152944 IMG_20180626_150246
IMG_20180626_151520 IMG_20180626_152419
IMG_20180626_153629 IMG_20180626_193831

I hadn’t realized I was missing out on the perfect Instagram moment. No self-respecting social media influencer would leave Tivat without posing by the 64-metre infinity pool at the Porto Montenegro yacht club, but my quick googling had failed to inform me of its existence. Fortunately, the number of my followers (love you all!) is still in the double digits, so I don’t have to worry about any kind of influencing whatsoever. This happy oversight also saved me the 50-euro entrance fee. Whew. I spent the evening chilling out on the Ponta beach. The day had been too windy and cloudy for swimming, but I had zero complaints about the sunset.

IMG_20180626_200141 IMG_20180626_202654
IMG_20180626_200757 IMG_20180626_202450

As a brief summary: Kotor is an incredible town everyone should see, and personally I could have easily spent a lot more time there than I already did. In my opinion, the Bay of Kotor is the second most beautiful location in the whole Montenegro, right after the mountains in Durmitor National Park. I could have done without Tivat, since my itinerary was already full before adding it to the list, but it was still OK because my accommodation was free. If I had had to pay nearly a hundred euros of my own money just to go look at rich people things, I probably would have regretted it. Tivat would be a good choice for someone looking for luxury and perfectly composed Instagram photos, but a budget backpacker is probably better off going somewhere else.

Read the rest on my Montenegro tour in English here: Montenegro18EN